Home Magazine Coronavirus, sale di doppiaggio ferme. Le serie tv tra chiusure e sottotitoli

Coronavirus, sale di doppiaggio ferme. Le serie tv tra chiusure e sottotitoli

L’emergenza COVID 19 accorcia e condiziona le fiction. A partire da Grey’s Anatomy, il popolare medical drama scritto e prodotto da Shonda Rhimes. Attualmente su Fox Life è in onda con la sedicesima stagione ma il Grey Sloan Memorial chiuderà le porte in anticipo. La serie si fermerà con il 21°episodio invece che con il 25esimo. La produzione, infatti, si è dovuta interrompere all’inizio di marzo a causa della pandemia.

In Italia, oltre al finale anticipato dalla puntata del 6 aprile Meredith Grey e gli altri dottori parleranno in lingua originale. Il Coronavirus, infatti, ha bloccato come anticipato anche l’attività di doppiaggio per cui la serie continuerà con i sottotitoli.

Anche Station 19, dedicato ai vigili del fuoco, subirà la stessa sorte. Data la chiusura della produzione, le due serie hanno donato le attrezzature mediche usate sul set agli ospedali della zona di Seattle.
Sky Atlantic non ha rinunciato alla terza stagione di Westword, che è attualmente in onda sia nella versione originale (in contemporanea con gli episodi americani) sia sottotitolata.

I sottotitoli sono apparsi anche in The Walking Dead (dal 12° episodio della 10ª stagione) e in Homeland 8 e in This Is Us, attualmente su Fox con la quarta stagione.
Anche The Good Doctor con finale anticipato e problemi di doppiaggio , in onda su Rai2: l’episodio del 3 aprile potrebbe essere l’ultimo, visto che le puntate andate in onda in America a marzo potrebbero non essere tradotte.

LASCIA UN COMMENTO

Please enter your comment!
Please enter your name here